Omar Chajjám
Omar Chajjám - čtyřverší
Já piju víno, a kdo stejně rozumný je,
ví, že se Bohu líbí právě to, že pije,
neb o mém pití vína věděl od věčnosti,
a kdybych nepil, vševědoucnost boží v psí je.
(přeložil Svatopluk Čech)
Půl chleba za den mít a být svůj pán
a chladnou vodu pít, byť střep byl džbán,
jest líp než někoho si podrobit
neb někomu být k službě zavázán.
(přeložil J. Štýbr)
Z těch, kdo prošli dlouhou cestou svět,
nepřišel nikdo něco o tom povědět.
Dej pozor, abys v krčmě světa na rozcestí
nic nezapomněl: nevrátíš se nikdy zpět.
(přeložili J. Rypka a V. Závada)
Jelikož vše, co je, zas vítr odvěje,
a vše, co je, jen ke zmaru a k škodě je,
mysli si: to, co v světě je, že není,
a co ve světě není, to že je.
(přeložila E. Štolbová)