Lekce 3

 

Naučte se následující slovíčka:

keyvan Kayvan, mužské jméno

کیوان

qali Koberec                                             

قلی

mal vlastnictví

مال

male patřící komu

مالِ

va a

و

xeyr ne

خیر

baha cena

بها

az z, než

از

hezar tisíc

هزار

tuman platební jednotka=10 rialů

تومان

aya slovo označující tázací větu

آیا

kerman Kerman, íránské město

کرمان

kermaní kermanský

کرمانی

kašan Kašan, iránské město

کاشان

kašaní kašanský

کاشانی

nemidanam nevím

نمیدانام

váli ale

ولی‌

tabriz Tabriz, íránské město

تبریز

tabrizí tabrizský

تبریزی

parčam vlajka

پرچم

parčame iran íránská vlajka

پرچم ایران

 

Názvy některých zemí:

emrika Amerika

امریکا

rusiyye Rusko

روسیی

italiya Itálie

ایتالیا

afqanestan Afghánistán

افغانستان

hend Indie

هند

kanada Kanada

کانادا

iran Írán

ایران

kore Korea

کره

 

Koncovka  „í“  (vždy s přízvukem) signalizuje přídavné jméno přivlasňovací.
Pocházející z nějakého místa nebo národnost.  
     
Iran-í   Íránec, íránský

ایرانی‌

hend-í Ind, indický

هندی

     
Pokud slovo končí na samohlásku např. Kanada, přidává se před „i“ hamza, což 
je znaménko nad hláskou „i“. Např.:  
     
kanada´í Kanaďan, kanadský

کانادای

emrika´í Američan, americký

امریکای

 

Přídavná jména    
     
Zde je několik z nich:    
chub dobrý, pěkný

خوب

bad špatný

بد

bozorg velký, rozlehlý

بزرگ

kuček malý

کوچک

qašang krásný

قشنگ

ziba krásná, elegantní

زیبا

choš příjemný

خوش

choš-gel hezká

خوش گٔل

choš-tip hezký

خوش تیپ

choš-qiyafe hezký, dobře vypadající

خوش قیف

bad-qiyafe ošklivý, špatně vypadající

بد قیف

zešt ošklivý

زشت

geran drahý

گران

arzan levnz

ارزن

boland vysoký, hlasitý

بلند

kutah krátký

کوتاه

 

V Perštině je pravidlo, že přídavné jméno následuje podstatné jméno  
     
ziba krásná

زیبا

zan-e ziba krásná žena

زن زیبا

zan-ha-ye ziba krásné ženy

زنهای زیبا

cheyli ziba velmi krásná

خیلی زیبا

     
Počet přídavných jmen je neomezený a všechny se mohou vztahovat k jednomu podstatnému jménu. Příklad:
     
ketab-e chub dobrá kniha

کتاب خوب

mašin-e kuček-e arzan levné, malé auto

ماشین کوچک ارزن

     
     
Stupňování přídavných jmen    
     
Komparativ    
     
Komparativ – druhý stupeň se tvoří přidáním přípony „tar“ k přídavnému jménu.
Příklad:    
     
bozorg velký

بزرگ

bozorg-tar větší

بزرگتر

chub dobrý

خوب

chub-tar lepší

خوبتر

beh-tar lepší

بهتر

choš-qiyafe hezký

خوش قیف

 

 

Při porovnávání dvou podstatných jmen používáme „az“ = než    
Vkládá se před druhé podstatné jméno ve větě. Příklad:      
           
pesar az doxtar bozorgtar ast        
chlapec je větší než dívka        
           
Superlativ          
           
Superlativ – třetí stupeň se tvoří přidáním přípony „tarin“ k přídavnému jménu.
Příklad:          
           
bozorg-tarin největší

 بزرگ ترین

     
xub-tarin nejlepší

 خوب ترین

     
xoš-qiyafe-tarin nejhezčí

خوش قیف ترین 

     
beh-tarin nejlepší

 به ترین