Omar Chajjám

 

 

  Omar Chajjám - čtyřverší

      Já piju víno, a kdo stejně rozumný je,
      ví, že se Bohu líbí právě to, že pije,
      neb o mém pití vína věděl od věčnosti,
      a kdybych nepil, vševědoucnost boží v psí je.

      (přeložil Svatopluk Čech)

      Půl chleba za den mít a být svůj pán
      a chladnou vodu pít, byť střep byl džbán,
      jest líp než někoho si podrobit
      neb někomu být k službě zavázán.

      (přeložil J. Štýbr)

      Z těch, kdo prošli dlouhou cestou svět,
      nepřišel nikdo něco o tom povědět.
      Dej pozor, abys v krčmě světa na rozcestí
      nic nezapomněl: nevrátíš se nikdy zpět.

      (přeložili J. Rypka a V. Závada)

      Jelikož vše, co je, zas vítr odvěje,
      a vše, co je, jen ke zmaru a k škodě je,
      mysli si: to, co v světě je, že není,
      a co ve světě není, to že je.

      (přeložila E. Štolbová)